АБВГДЕЁЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ

«ГРАФ НУЛИН»

«ГРАФ НУЛИН» — был написан, по свидетельству самого Пушк., «в два утра» 13 и 14 декабря 1825 г. в с. Михайловском. Сохранились две рукописи: одна в составе собрания А. Ф. Онегина, другая т. наз. Шереметевская. Первая, по-видимому более ранняя рукопись, озаглавлена «Новый Тарквиний».
В печати сначала появились первые 30 стихов под заглавием «Отрывок из повести "Граф Нулин"» в четвертой книжке «Московского Вестника» за 1827 г., вышедшей в середине февраля. 20 июля 1827 г. Пушк. представил повесть вместе с другими произведениями на рассмотрение Бенкендорфа и 22 августа получил ответ, в котором сообщалось, что Николай I прочел «Г. Н.» с удовольствием и разрешает напечатать его с изменением двух стихов: «Порою с барином шалит» и «Коснуться хочет одеяла».
Полностью «Г. Н.» был напечатан впервые в «Северных Цветах» на 1828 год с заменою запрещенных стихов другими. Появление «Г. Н.» журнальная критика встретила разноречивыми отзывами: «Бабочка» (1829, № 6) и «Сын Отечества» (1829, № 5) похвалили повесть «у нас еще небывалую», признав ее за образец «остроумия и утонченного вкуса», но Надеждин в «Вестнике Европы» (1828, № 22; 1829, №№ 2 и 3) ожесточенно напал на Пушк., обвинил его в безнравственности и резко осудил пушкинскую реалистическую манеру.
Рассуждения Надеждина вызвали насмешливую заметку «Сына Отечества» (1829, № 12) и отповедь «Северной Пчелы» (1828, № 4). Зато в московском «Дамском Журнале» (1829, № 4) статьи Надеждина получили поддержку в виде эпиграммы «Авторы» на Пушк. и Баратынского. Наконец Надеждин вернулся еще раз к «Нулину» в большой статье по поводу «Полтавы» («Вестник Европы», 1829, №№ 8 и 9). На все эти нападки Надеждина Пушк. отвечал эпиграммами: «Мальчишка Фебу гимн поднес», «Притча» и «Надеясь на мое презренье», но сразу их не напечатал, видимо не желая ввязываться в дальнейшую полемику.

В бумагах Пушк. сохранилось несколько заметок о «Графе Нулине», писанных в 1829 и начале 30-х годов. Первая — раскрывает историю замысла: «Г. Н.» задуман во время чтения поэмы Шекспира «Лукреция», как пародийное разрешение шекспировской темы. Остальные заметки посвящены журнальной полемике и являются главным образом ответом на надеждинские статьи.
«Г. Н.» — яркий поэтический документ усадебного быта крепостнической помещичьей России. Наталья Павловна, ее муж, Нулин, даже Пикар — все это типичные представители пушкинской действительности. Интерес к французскому театру и модам, а также поверхностное подражание западной культуре парадоксально сочетается с патриархальным бытом крепостнической усадьбы, с ее натуральным хозяйством, псовыми охотами, непролазной осенней грязью и азиатчиной. Вот почему эта шутливая повесть приобрела для нас большую социально-историческую значимость, даже рядом с таким памятником пушкинской Руси, как «Евгений Онегин». По манере письма «Г. Н.» целиком примыкает к «Онегину», пародийно разрешая не только шекспировскую, но и онегинскую тему о супружеской верности. Запись Пушк. об истории создания «Нулина» заканчивается словами: «"Гр. Н." писан 13 и 14 декабря... Бывают странные сближения...» Очевидно Пушк. поразило это совпадение: в дни, когда он писал свою шутливую повесть, в Петербурге происходило восстание.