АБВГДЕЁЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ

ЭПИГРАФ

ЭПИГРАФ (надпись) — приведение чьих-нибудь слов перед сочинением или его частью, с целью пояснить предварительно общий смысл. Э. как частный случай цитаты, указывая схожее (обычно авторитетное) произведение, перекликается с текстом и должен настроить читателя на определенный лад или подчеркнуть новый поворот данной темы. В англ. литературе э. к журналу на древних языках был применяем Аддисоном, э. к частям произведения применила Радклифф (см.), а систематически перед главами э. был впервые введен и художественно развит с непревзойденным мастерством почти во всех романах В. Скотта (э. из классиков, старинных народн. песен, пьес, документов, авторский э.). От Скотта обычай э. к главе широко распространяется в романтич. литературе (напр. у Бульвера, Виньи, Купера), особенно неразрывно срастаясь с историч. романом. (Ср. Марлинский.) Пушк. делает э. одним из любимых средств своей поэтики, применяя его как к целому произведению, так и к его частям в лирике («Свободы сеятель», «Кто знает край», «Герой», «А. Шенье», «Собрание насекомых», «Осень», «Чернь»); в поэме («Кавк. пл.», «Полтава», «Бахч. фонт.», «Евг. Онегин»); в драме (черновик «Скупого рыцаря»); в статьях («Будучи русским писателем», «Торжество дружбы», «Записки Дуровой»), во всей художественной прозе, даже в личных письмах (жене, июнь 1834 г.), Пушк. специально выписывал эпиграфы для «Арапа Петра» и «Повестей», заботился о приискании э. к «Выстрелу» («Эпиграфы печатать перед самым началом сказки»). Кроме э., из классических писателей и современников у Пушк. часты э. из народного творчества («Кап. дочка») и заметно стремление к сближению э. с разговорной речью («Пиковая дама»); с перепиской («Пушк. дама», «В Коломне на углу»); с частушкой («Пушк. дама»); с объявлением («Египетск. ночи»); иногда э. П-на, как и у В. Скотта, переходит в каламбур («Е. Онегин»). В переписке Пушк. много упоминает об э. (Ср. «эпиграф к Бахчисарайскому фонтану бесспорно лучше всей поэмы»). В 1831 г. Пушк. писал Е. Хитрово: «Я не один, и нас не двое... это эпиграф к моему существованию». С э. из собственного произведения напечатал Пушк. IV гл. «Арапа Петра». Упоминая в «Онегине» (I стр. 6) латинские э., Пушк. и сам употреблял их («Домик в Коломне», «Памятник»). Существует рассказ о подобрании Пушк. эпиграфа и «Селу Михайловскому» В. Миклашевичевой.