АБВГДЕЁЖЗИКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЭЮЯ

«РУСЛАН И ЛЮДМИЛА»

«РУСЛАН И ЛЮДМИЛА» — поэма, была начата Пушк. еще в лицее (1817), но закончена только через три года (1820). Пушк. усиленно работал над ней, т. к. она должна была явиться первым крупным выступлением его в русской литературе. К работе над ней он возвращался и позже: «Эпилог» был написан уже на Кавказе, через несколько месяцев после выхода в свет поэмы, а «Пролог» — в 1828. Первоначально был опубликован один отрывок в «Сыне Отечества» (1820, №№ 15 и 16), затем появилось отдельное издание (1820); во второе издание (1828) уже вошли и «Пролог», и «Эпилог», а также прозаическое «Предисловие» — ответ критикам. В 3-м прижизненном издании (1835), текст которого обычно ложится в основу всех воспроизведений «Р. и Л.», это предисловие уже отсутствует. По сюжету «Р. и Л.» примыкает к длинному ряду т. н. сказочно-романтических поэм, весьма популярных в русской литературе на рубеже XVIII — XIX вв. («Илья Муромец» Карамзина, «Бова» А. Н. Радищева, «Алеша Попович» Н. А. Радищева, поэмы Жуковского, Батюшкова и др.). Источниками их служат, с одной стороны, рыцарские романы (Ариосто) и литературные волшебные сказки (Гамильтон и др.), с другой — литературные обработки русского фольклора (как напр. «Русские сказки» Чулкова и т. п.). Поэма Пушк. примыкает к этой традиции: почти все главнейшие эпизоды имеют параллели в рыцарских романах или в тогдашних изданиях русских сказок. Так напр., похищение Людмилы, встреча с добрым волшебником, пребывание Ратмира в очарованном замке — все это типичные места рыцарских романов. Встреча с головой, несомненно, заимствована из «Русских сказок» Чулкова, оттуда же размышления Руслана на бранном поле; типично сказочными, аксессуарами являются шапка-невидимка, под которой прячется Людмила, живая и мертвая вода и т. п. Но, примыкая к этой традиции, Пушк. вместе с тем вносит и разрушающие элементы в эту традиционную линию, знаменуя тем самым новый этап в развитии русской литературы. Отношение Пушк. уже ироническое (напр. IV песнь представляет собою пародию на поэму Жуковского «Двенадцать спящих дев»); Пушк. отказывается от установленных канонов» и пытается как можно ближе подойти к сказке, вводя в поэму элементы разговорной речи («низкие слова» и «мужицкие рифмы», как выражалась современная П-у враждебная ему критика), и с этой стороны «Р. и Л.» предвещает поздние сказки Пушк., и написанным позже «Прологом» сам Пушк. как бы подчеркивает этот момент. Поэма при своем появлении вызвала огромные и страстные споры в критике, и собственно с нее начинаются литературные споры о русском романтизме.